박여울

Singapore, Singapore

Jun 29, 2016 ~ Jul 3, 2016

Singapore

Singapore

Jun 29, 2016 ~ Jul 3, 2016

..

(Translated) Write million annual leave he was ready to put off doing gumeon not satisfied with the ticket price and time schedule ㅠㅠ Need gyeopchisineun minutes? This time accompanied by all means to find success! Alone, lonely, long time to go as abroad. Go Sentosa Island Beach Club also want to go - I do not want to walk alone on the beach TT ㅜㅋㅋㅋ

(Original) 연차만 써놓고 준비안하고 미루고 있었더니 항공권 시간과 가격대가 만족스럽지않구먼 ㅠㅠ 일정겹치시는 분 계신가요? 이번엔 부디 동행찾기 성공하기를!! 오랜만에 혼자가는 해외여행이라 외롭. 센토사섬 가서 비치클럽도 가고싶고- 혼자 해변을 걷고싶지 않아요 ㅜㅜㅋㅋㅋ

24

# 2

(Translated) After a long journey to go alone. Summer vacation in Singapore! Thanks to a long time in the pocket picture received from the analog inspiring journey haetne exert emotional girl ^^; 1DAY: La Ufa Judges satay street - Clarke Quay - Chinatown 2DAY: Sultan Mosque - Arab Street - not Rain Gardens provider Bay (super tree Show) - River Cruise - Clarke Quay 3DAY: Red Dot Museum - Club Street - Sri Maria 10 004 won - Little India - Sentosa island (Merlion tower - Palawan Beach - room rosobichi-Rouge) - Newton Hawker Centre chili crab-night swim 4DAY: morning swim - chimes Singapore - Merlion Park - Airport

(Original) 오랜만에 혼자 떠난 여행. 여름휴가 싱가폴! 설레여행에서 받은 포켓포토 덕분에 오랜만에 아날로그 소녀감성 발휘했네 ^^; 1DAY:라우파삿사테거리-클락키-차이나타운 2DAY:술탄모스크-아랍스트리트-하지레인-가든스바이더베이(슈퍼트리쇼)-리버크루즈-클락키 3DAY:레드닷뮤지엄-클럽스트리트-스리마리아만사원 -리틀인디아-센토사섬(머라이언타워-팔라완비치-실로소비치-루지)-뉴튼호커센터 칠리크랩-밤수영 4DAY:아침수영-싱가폴차임스-머라이언파크-공항

..

(Translated) Late in the evening we arrived in Singapore came out of the hotel and check in immediately. Oh, because I'm the first hotel near Chinatown came to foreign-listened to the scratchy feeling. I feel a strange tension that is indeed wonderful!

(Original) 저녁늦게 싱가폴에 도착해서 숙소체크인을 하고 바로 밖으로 나왔다. 첫숙소가 차이나타운 근처라서 아 내가 외국에 나왔구나- 하는 기분이 마구들었다. 참 좋아라하는 그 긴장되고 낯선기분!

# 4

(Translated) The oldest hawker center in Singapore. Judges called right-wing! In the evening, it made a side road blocking the back door satay street. Here it is waiting to accompany saw quite a famous idol. Call for a while longer from burning cigarettes and once itgilrae vain hilkkeum hilkkeum caliber, and only around atda eddies. Idol also resting neonim indeed all of us would want to leave to come here is haguna need a break sometimes in places where no one. I'm sorry. But I saw enough to know you

(Original) 싱가폴에서 제일 오래된 호커센터. 라우파삿! 저녁이되면 후문쪽 도로를 막고 사테거리가 만들어진다. 여기서 동행을 기다리다가 꽤 유명한 아이돌을 보았다. 담배를 태우면서 한참동안 긴통화를 하고있길래 괜히 한번 힐끔힐끔 구경하며 주변만 맴돌았다. 아이돌 너님도 쉬고 싶어서 이 곳으로 떠나왔을텐데 참 우리모두는 가끔 아무도 없는 곳에서의 휴식이 필요하구나. 그치만 미안하게도 나는 자네를 알아보았네

# 5

(Translated) The first time I met satay accompanied by Tiger Beer ♡ And this day. Everyone I met a few hours sleep yiraseo arriving in untested situations Singapore simply drink a beer or two with friends was giving up the day with me all the time, and the first night of heavy drinking after the event. It is truly amazing thing that reminds people to thank fate. Accompanied met on the trip is even more so -

(Original) 사테와 타이거맥주♡ 그리고 이 날 처음 만난 동행들. 다들 싱가폴에 도착한 몇시간 안된 상황이라서 간단히 맥주나 마시자고 만났는데 이 친구들은 첫날밤의 과음으로 일정을 포기하고 그 이후 일정을 쭉 나와 함께 하게되었다. 그러고보면 사람인연이라는건 참 신기하고 감사하다. 여행에서 만나는 동행은 더욱 그러하다-

# 6

(Translated) Holding the first night because the weather did not feel for Singapore ;; Judges referred to at Clarke Quay and walked right wing. ○ It was a good performance Koo know the feeling of brown rice into the rice cooker warm mode ....

(Original) 첫날밤이라 싱가폴 날씨에 대한 감을 못잡고;; 라우파삿에서 클락키까지 걸어갔다. 성능좋은 쿠○전기밥솥 보온모드에 들어가있는 현미들의 기분을 알것도 같았다....

# 7

(Translated) Koreans gather in the spirit in size large and up to seven people drank 33 cans Clark Quay bridge railing only. Since Singapore is not the sale of alcoholic beverages from 10:30 One is the party went back to the hostel was also emerge holding a tiger six cans. Sanya es but always sweet in the mouth, not buying booze to drink from a romantic trip think so complacent around the clock Kea I found empty cans to the end.

(Original) 모여라 한국인 정신으로 7명까지 규모가 커져서 클락키 다리난간에서만 33캔을 마셨다. 싱가폴은 10시반부터 주류판매를 하지 않기 때문에 일행 한명은 숙소에 다시 들어가서 타이거6캔을 들고 나오기도 했다. 늘 입에 달고 사는 말이지만 여행에서 마시는 것을 술이아니라 낭만이라 생각하므로 클락키아경을 안주삼아 나도 마지막캔까지 비워냈다.

# 8

(Translated) There was a hotel near the Temple of the Tooth, which keep the tooth of Buddha! Indeed this is the night view is pretty good ㅠㅠ Singapore night scene in the day that many have had to go to bwaah. This is a pity given the short trip down the night always night view.

(Original) 숙소 근처에는 부처님의 치아를 보관하고 있는 불아사가 있었다!! 여기는 야경이 참 예쁜데 ㅠㅠ 싱가폴에는 봐아할 야경들이 많아서 낮에 가야했다. 짧은 여행은 주어진 밤이 적어 늘 야경이 아쉽다.

1

# 9

(Translated) Authentic itinerary started in Bugis. Accompanied by drinking alcohol the day before as they overslept not going to Universal was with my schedule until this time ... maybe ^^ I never seemed to not have expectations of how travel forgot ssaege (;;) attends ;; I always want too many things to see. Sagetdaneun dare me to travel Iran and recklessness with money, so always precious time.

(Original) 본격적인 여행일정은 부기스에서 시작했다. 전날 같이 술마신 동행들이 늦잠을 자서 유니버셜을 못가고 내 일정을 함께 하게 되었다.. 아마 이때까지는 내가 얼마나 여행을 빡쌔게(;;) 다니는지 절대 예상치 못했을듯 ^^;; 나는 항상 너무 보고싶은 것이 많다. 내게 여행이란 감히 시간을 돈으로 사겠다는 무모함이고 그래서 늘 귀하다.

..

(Translated) Exotic Sultan Mosque came in like a cartoon. Every Sunday morning I remembered a childhood jakkuman song was like a Disney cartoon garden, waking me and wake-up calls. Update ~~ ~~ ~ or Arabian mysterious story

(Original) 만화속에 들어온 것 같은 이국적인 술탄모스크. 어릴 적 일요일 아침마다 나를 깨우는 모닝콜과도 같았던 디즈니만화동산 노래가 자꾸만 생각났다. 아라비안 나~이트~~ 신비한 이야기~~

3

..

(Translated) This gorgeous and unique souvenirs were many Arab Street. Marina Bay and Chinatown was feeling section and another in the middle of the road to pass and posing proudly with private y .. The Korean travelers who suspected he was around to take a souvenir photo in the same pose as everyone stood where I stand whereof photo zone ... just blah ㅋㅋㅋ ;;

(Original) 화려하고 독특한 기념품이 많았던 아랍스트리트. 차이나타운이나 마리나베이 구역과는 또 다른느낌이었다 길가운데에서 전용포즈 y를 당당하게 하고나니.. 주변에 있던 한국인으로 추정되는 여행자분들이 다들 똑같이 서서 같은 포즈로 기념사진을 찍으셨다 내가 서는 곳이 바로 포토존이로다...ㅋㅋㅋㅋ;;

..

(Translated) Unique and beautiful alley. Not rain! Bogetdago find this short, narrow alley wandered for a while in the hot weather. Place Undaunted find gieoko travelers want to visit! Hamkkehan are accompanied admired the passion for power and photos to find my way heh ㅎㅎㅎ

(Original) 독특하고 예쁜 골목. 하지레인!! 이 좁고 짧은 골목을 찾아보겠다고 그 더운날씨에 한참을 돌아다녔다. 가보고싶은 곳은 기어코 찾아내는 불굴의 여행자!! 함께한 동행들이 나의 길찾는 능력과 사진에 대한 열정에 감탄했다 ㅎㅎㅎㅎ

2

# 13

(Translated) It was accepted haneunge goal to Little India, the weather is too hot and tired to escape the heat also accompanied by damage to the Bay Gardens provider! I doubt things are nice to have the best green green blue blue.

(Original) 리틀인디아까지 접수하는게 목표였지만 날씨가 너무 덥고 동행들도 지쳐서 더위를 피해 가든스바이더베이로 대피!! 역시 나는 초록초록 파랑파랑 한것들이 제일 좋구나.

# 14

(Translated) Best Singapore Travel was cool during the ... Gardens Bay Flower Dome provider! Many colorful flowers are the first to see extra large botanical garden! Duro's only been here iteotdamyeon all the things that I like heaven! - Even flowers can also have a cool song

(Original) 싱가폴 여행 중에 제일 시원했던... 가든스바이더베이 플라워돔! 처음보는 화려한 꽃들이 많은 초대형 식물원! 꽃도있고 노래도있고 시원하고- 님만 있었다면 내가 좋아하는 것들이 모두있는 여기가 천국이었겠구나~

# 15

(Translated) The first trip was to accompany me alone beer is urgently seek not want to eat satay in the distance. As it turned out was a perfect day is scheduled as a job is like two, two is the same, both as junior seonhubae neighborhood. We were accompanied by an accidental start between now meet even drinking beer. Gather your mouth every time I meet knows I mean, if we are like the middle of the street with Konkuk University Singapore Sling beer tackled like Singapore Clarke Quay.

(Original) 여행 첫 날 혼자 사테거리에서 맥주먹기가 싫어서 급히 구하게 되었던 동행. 예정은 딱 그날뿐이었는데 알고보니 둘은 직업이같고, 둘은 동네가같고, 둘은 같은중학교선후배. 우연한 동행으로 시작해서 우리는 지금까지도 만나서 맥주를 마시는 사이가 되었다. 매번 만날때마다 입을모아 아는 말은 우리가 함께 있으면 건대거리 한복판이 싱가폴 클락키같고 부딪히는 맥주한잔이 싱가폴슬링같다.

# 16

(Translated) The enormous giant artificial waterfalls Bay Gardens provider in Cloud Forest Dome. Tree Top Walk along the cloud wokeugwa can go to the top of the waterfall in!

(Original) 어마어마하게 거대한 인공폭포가 있는 가든스바이더베이의 클라우드포레스트돔. 트리탑워크과 클라우드워크를 따라 폭포 속 꼭대기까지 갈수 있다!

# 17

(Translated) Yoreotge>
(Original) 요렇게 >< 꼭대기에서 내려다보면 완전 아찔....

# 18

(Translated) Super tree Show Gardens provider bay expected so much while Singapore travel arrangements! One would expect more than that it was good! Well personally, much better than laser show at Marina Bay Sands. Bay Gardens provider of a super tree I became a motif of the Tree of Life avatars actually look ... a feeling ineffable Astrolabe had heard ........ chulppeon butterfly jokchum .... see u ♡. ♡

(Original) 싱가폴여행 준비를 하면서 정말 많이 기대했던 가든스바이더베이의 슈퍼트리쇼!! 기대한 것 그 이상으로 좋았다!! 개인적으로 마리나베이샌즈 레이저쇼보다 훨씬좋았음. 가든스바이더베이의 슈퍼트리가 아바타 생명의 나무의 모티브가 되었다는데.. 실제로 보면 말로표현할 수 없는 황홀한 기분이 들어서 ........하마터면 나비족춤을 출뻔했다.... I see u♡.♡

1

..

(Translated) Singapore is really a beautiful night view of the city - had always wondered where. It seems that your night wondering

(Original) 싱가폴은 정말 야경이 예쁜도시- 늘 이 곳이 궁금했었다. 너의 밤이 궁금했던 것도 같다

..

(Translated) Travel Directions accommodation on the first day at the airport was half furious red dot design museum. After all, when a certain second day morning to travel alone I saw come back !! I know your friends are - even the bed desk commie sniper preference to bombard the place stand also came to the Red Room> <

(Original) 여행 첫째날 공항에서 숙소 찾아가는 길에 홀딱 반했던 레드닷디자인뮤지엄. 결국 둘째날 오전 혼자 여행하는 일정 때 다시 찾아와보았다!! 지인들은 알지만- 침대도 책상도 스탠드도 온 방을 레드로 도배해 놓은 빨갱이 취향저격><

# 21

(Translated) Trendy Club Street alley often difficult to find in Chinatown district! Nice to come during the day. Then look at this Singapore has a lot of Sac travel between kkothyeoseo find just blindly looking photos. All successful! Yes, yes it is where you want to go gabwayaji! Some people also work trip.

(Original) 차이나타운 구역에서 흔히 찾기 어려운 트랜디한 골목 클럽스트리트!! 낮에 와도 좋구나. 그러고보면 이번 싱가폴 여행에는 사진만보고 무작정 꽂혀서 찾아 간 골목이 많다. 모두 성공적! 그래그래 가고싶은곳은 다 가봐야지!! 여행도 일도 사람도.

# 22

(Translated) 10 000 temple of Sri Maria strange appearance. Accommodation in the immediate vicinity the first day, I heard the eerie feeling you do not know what the future seemed neglected statue at the entrance of Hannam Bridge. "Switching! Newbie is my house?" I feel like this? ;; Man is true of animals adapt to. Only one night as our destination, even if the neighborhood

(Original) 묘한 외관의 스리마리아만사원. 숙소 바로 근처에 있어서 첫날에는 뭔지 모를 으스스한 기분이 들었는데 나중에는 한남대교입구에있는 해태동상 같았다. "엇! 우리집 다왔네?"이런 기분?;; 인간은 참말로 적응의 동물이다. 여행지에 하룻밤만 있어도 다우리동네같다

# 23

(Translated) Go travel wonak liked what I thought pretty much taking pictures of gorgeous singles danindago Travel - Travel was really colorful Little India in successive grade. I played with as a child came into blocks Coco Hair Coco blocks only retard the feeling that the doll was.

(Original) 워낙 사진찍는 걸 좋아해서 여행가면 꽤 많은 화려한 여행지들을 골라다닌다고 생각했는데- 정말 역대급으로 화려한 여행지였던 리틀인디아. 어릴 때 가지고 놀던 코코블럭 속에 들어와 머리만있는 이등신코코블럭인형이 된 기분이었다.

..

(Translated) Jeju Island deoreok Bungo, Venice to bridle noseom, Little India in Singapore. In fact, at first variegated one destination "Wow - 'but the inspiration seems to soon fall. I have not ever seen the variegated splendor of the color ryeodaga Maybe that person.

(Original) 제주도의 더럭분고, 베니스의 부라노섬, 싱가폴의 리틀인디아까지. 사실 알록달록한 여행지는 처음엔 '와아-'하지만 금방 감흥이 떨어지는듯하다. 나도 혹시 알록달록 화려하게 보이려다가 제 색을 갖지못한 그런사람은 아닐까.

2

# 25

(Translated) After all, the dawn yen flirted too sore memories from the best travel app, and if you leave a travelogue. The Merlion in Sentosa Island dad keeping -

(Original) 뭐니뭐니해도 새벽엔 역시 설레여행 앱에서 추억앓이하며 여행기를 남기는 게 최고지. 센토사섬을 지키는 아빠머라이언-

# 26

(Translated) Sitting in the shade of a large tree Palawan Beach view at the sea far alone. My Paradise met in Singapore - is convinced that ocean paradise on the other side will be a fantastic Even if it's small consolation that in their lives.

(Original) 팔라완비치의 커다란 나무그늘에 앉아 바다 멀리를 가만 바라보기. 싱가폴에서 만났던 나의 낙원- 바다 저 편에 낙원이 있다는 확신은 가령 그것이 환상이라고 해도 삶에 조그마한 위안이 될 것이다.

# 27

(Translated) I did not want to walk alone on the beach - after the first good moment. I think always necessary, but the time you spend alone, always fearful.

(Original) 혼자 해변을 걷기 싫었는데- 결국은 제일 좋았던 순간. 늘 필요하다고 생각하지만 늘 두려운 혼자 보내는 시간.

# 28

(Translated) Asia, the southernmost point in Palawan Beach on Sentosa Island. And I heard the outstretched palm trees WERTH more mysterious feel to the south. Already it shone the end - why wood you gamyeo difficult stretches farther do you want to celebrate the end! Boyigido itgido courage and struggle, and so also the meotitgi

(Original) 센토사섬 팔라완비치에 위치한 아시아 최남단 지점. 그리고 거기서도 더 남쪽으로 뻗은 야자수나무 묘한 기분이 들었다. 이미 끝이 났는데- 왜 나무 너는 힘들게 더멀리 뻗어가며 끝을 맞이하려하니! 용기있기도하고 힘겨워보이기도하고 그래서 멋있기도 하고

# 29

(Translated) Find similar Marina Bay Sands, where half the maximum travel euru ㅋㅋ always go the whole hostel was affordable even deoldeol travelers have shivered is .. ^^; Yiraniyi night view from the pool!;

(Original) 마리나베이샌즈 반값으루 최대한 비슷한 곳 찾기 ㅋㅋ 여행가면 늘 호스텔이 전부였던 알뜰여행자는 이 마저도 덜덜 떨었다는..^^; 수영장에서 야경이라니이!;

# 30

(Translated) Come take a trip on the last day - my brother was in the same hostel jaewoogo night chat Doran Doran. Surprisingly, 80% of hospital gossip is like a job ^^; The remaining 20% ​​is a combination of travel and a love story ㅎㅎ Dawn did not know the line is going to be the night time Tiger beer and ate cereal prawns are successful romantic.

(Original) 여행마지막날~ 같은 호스텔에 있던 동생을 데리고와서 재우고 밤새 도란도란수다. 신기하게도 직업이 같아서 80%는 병원험담 ^^; 나머지 20%는 여행과 연애이야기 ㅎㅎ 새벽이 다 되도록 시간가는줄 몰랐고 그 날 밤 먹었던 시리얼새우와 타이거맥주의 조합은 로맨틱 성공적.

# 31

(Translated) The last day to get up early morning breakfast is also directly pool anmeok Chuck came relaxing break. Sometimes we even have to travel to come to rest while still young, so I said denying the physical aging.

(Original) 마지막날 아침 일찍 일어나서 조식도 안먹 바로 수영장와서 여유로운척 휴식. 가끔은 여행와서 이렇게 쉬기도 해야하는데 나는 아직 젊다며 체력노화를 부정하는중.

# 32

(Translated) Singapore Chimes take the time to hear the way to the airport. That pretty. Silge leaving Singapore in the small European yiradeoni really pretty ^^ feel at the palace garden to the last?

(Original) 공항가는길에 시간내서 들려본 싱가폴차임스. 싱가폴속의 작은 유럽이라더니 정말 예쁜 궁전 정원에 온 기분 ^^ 떠나기싫게 마지막까지 예쁘기 있음?

# 33

(Translated) Can you remember the traveler from the beginning, I loved the city so there is still vibrating - Singapore Travels end

(Original) 그 도시를 처음부터 사랑했던 여행자를 기억하고 있을까 난 이렇게 여전히 진동하고 있는데- .싱가폴여행기 끝

Search Serentrip on store right now!

From traveler matching service on real time to Travel Chat with travelers from all over the world!
All these things are only possible in Serentrip
Must-have application for travelers! Get Serentrip right now!