El Jo

Jeju Island, Korea

Jul 8, 2016 ~ Jul 10, 2016

Jeju Island

Korea

Jul 8, 2016 ~ Jul 10, 2016

# 1

(Translated) September 7, 2016 at Hamdeok Beach Saturday afternoon 13th Stepping Stone Festival!

(Original) 2016년 7월 9일 토요일 오후 함덕해수욕장에서 제13회 스테핑 스톤 페스티벌!

2

# 2

(Translated) It may come in Jeju typhoon so worried I may be ignorant - ignorant Weather

(Original) 제주도에 태풍올지도 모른다그래서 걱정했는데 날씨 무지무지 좋다~

# 3

(Translated) This impression is always true that geonilgi purr barefoot Guest House forecourt under the sky

(Original) 언제나 감동이 있는 하늘아래게스트하우스 앞마당 맨발로 거닐기 참 푸르르다

1

# 4

(Translated) Thanks stand still a moment to be alone haneungeot breath ...! Gimgyeongsuk sunflower farm is open to visitors free inde private estates. Not an easy one, gimgyeongsuk's thanks :)

(Original) 가만히 서서 호흡하는것만으로도 감사해지는 순간..! 김경숙해바라기농장은 개인 사유지인데 관광객들에게 무료개방을 한다. 쉽지 않은일, 김경숙님 감사합니다 :)

3

# 5

(Translated) Yellow is the true warm colors. Breasts, hair, the body gets warm.

(Original) 노란색은 참 따뜻한 색이다. 가슴도, 머리도, 온몸이 따뜻해진다.

# 6

(Translated) Each one living thing looked at in a different direction, the same direction as much as a warm heart. Our friendship is warm.

(Original) 저마다 다른방향을 바라보며 살아가지만, 따뜻한 마음만큼은 같은 방향이다. 우리의 우정은 따뜻하다.

1

# 7

(Translated) Jeju Rock Festival kkuljaem full !!!!!

(Original) 제주 락페스티벌 완전 꿀잼!!!!!

# 8

(Translated) I found a nice cafe atmosphere woods.

(Original) 분위기 좋은 숲속 카페를 발견했다.

# 9

(Translated) The record of the young beautiful day to accumulate. Mom had a beautiful time.

(Original) 젊은날의 아름다운 기록이 쌓여간다. 엄마도 아름다운 시절이 있었어.

# 10

(Translated) That building a house on a picturesque green meadows we love you and I want to live in Hanbaek - (in mans love our friendship networks .. !!!!!!)

(Original) 저푸른 초원위에 그림같은 집을 짓고 사랑하는 우리님과 한백년 살고싶소~ (사랑하는 우리님에서 망.. 망!!!!!!)

2