El Jo

Seoul, Korea

Mar 25, 2017 ~ Mar 25, 2017

Seoul

Korea

Mar 25, 2017 ~ Mar 25, 2017

# El Jo's story

(Translated) [Volunteering for 4th volunteer service] Hello. It is Joel who collects a small number of people every quarter and carries out a volunteer service activity. I would like to be the fourth warm-hearted volunteer activity on Saturday, March 25, 2017. If you want to join in something meaningful, please apply! Please add the touch and warmth of the man to the cool nest of the baby without the owner. 1. Organizer: Cleaning of dogs and nurses 2. Date: May 10, 2017 (Sat) 10:00 am to 3:00 pm * After-service activities will be scheduled after the volunteer activity 3. Region: 4. Transportation: Public transportation or car pick-up 5. Collecting number: 15 6. How to apply:> Traveling app -> Joel's 3.25 (Sat) volunteer activity accompanying story "Join together" -> * Https://jamesjung.typeform.com/to/qW6f06 7. Fee: 10,000 Yuan (Purchase of meals and cleaning supplies) * Additional cost for back-up shop 8. Personal items: More information 9. Service Activity Certificate - We will inform you individually on March 17, 2017 (Friday). Thank you :) # Do not buy it, please adopt it

(Original) [설레봉사 4회 봉사자 모집] 안녕하세요. 분기별로 소규모 인원을 모아 유기견봉사활동을 진행하고 있는 조엘입니다. 4번째 가슴 따뜻한 유기견 봉사활동을, 2017년 3월 25일(토) 에 하고자 합니다. 뜻 깊은 일에 동참하고 싶은 분들은 신청해주세요! 주인 없는 아가들의 싸늘한 보금자리에 사람의 손길과 온기를 더해주세요. 유기견 봉사활동, 함께해요 :) 1. 내용: 유기견 견사 청소 봉사활동 2. 일시: 2017.3.25(토) 오전 10:00~오후 3:00 *봉사활동 후 뒷풀이 예정 3. 지역: 경기도 안성 유기견보호소 4. 이동수단: 대중교통 또는 자차픽업 5. 모집인원: 15명 6. 신청방법: 설레여행 앱 -> 조엘의 서울 3.25(토) 봉사활동 동행이야기 "함께해요" 참여 -> 신청서 작성 *신청서 링크* https://jamesjung.typeform.com/to/qW6f06 7. 참가비: 만원 (식사비 및 청소용품구매) *뒷풀이 비용 별도 8. 개인준비물: 추후안내 9. 봉사활동 확인서 발급 가능 -참가확정안내- 확정되신 분들께는 2017.3.17(금) 에 개별적으로 안내 드리겠습니다. 감사합니다 :) #사지말고입양하세요

+16

Join Chat

14

..

(Translated) Were with Kim Sangsu representative [yugigyeon volunteer excited to serve four times Finish March, the fourth heart yugigyeon volunteer warm hamkkehan 19 names in 2017. The thing yugigyeon volunteer activities conducted each quarter slip could come to the fourth, the mind is a lot of interest and participation, thanks to the warm people. The important thing is "responsible" enough love for animals. Well informed about the tragic situation yugigyeon, we will continue to maintain a steady mindset for the least amount of effort that we can. Godoego who must present a photo minds want me to bust a long time mungkeulhan moments you cherish being passionate about serving as without ethic. Like to believe that the lack of a well and gave 19 volunteers who truly appreciate along, I suffered so much! I hope if people did mind moving along at any time :) * Thank you Kim Sangsu excited to travel representative's dwitpulyi beopka chance! (Continued'd stoked) # Please do not buy Adoption

(Original) 김상수 대표와 함께한 [설레봉사 4회 유기견 봉사활동 마침] 2017년 3월, 마음 따뜻한 19명과 함께한 네번째 유기견 봉사활동. 분기마다 진행하는 유기견 봉사활동이 어느덧 4번째까지 올 수 있었던 건, 마음 따뜻한 분들의 많은 관심과 참여 덕분입니다. 동물을 사랑하는 마음만큼 중요한 건 '책임감' 입니다. 유기견에 대한 안타까운 실정을 널리 알리고, 우리들이 할 수 있는 최소한의 노력을 위해 앞으로도 꾸준한 마음가짐을 유지하겠습니다. 고되고 궂은일도 마다하지 않고 열정적으로 봉사에 임하시는 분들께 가슴뭉클한 이 순간들을 오랫동안 간직하길 바라는 마음으로 사진을 선물합니다. 부족한 저를 믿고 잘 따라와주신 19명의 봉사자분들께 진심으로 감사드리고, 너무너무 고생하셨습니다! 마음이 움직이는 분들이라면 언제든 함께하셨으면 좋겠어요 :) *설레여행 김상수대표님 뒷풀이 법카찬스 감사합니다! (계속 왔으면 좋겠다) #사지말고입양하세요

# 3

(Translated) Beautiful world outside the cage would ...?

(Original) 철창밖의 세상은 아름답겠죠...?

# 4

(Translated) Come on ...! Do not be afraid of the doendan

(Original) 이리오렴..! 무서워하지 않아도 된단다

# 5

(Translated) Why Now I've wanted so much

(Original) 왜 이제왔어요 너무 보고싶었잖아요

# 6

(Translated) All of these people still too scared half

(Original) 너무 반가운데 전 아직 사람이 무서워요

# 7

(Translated) I'm sorry. I'm sorry. I apologize on behalf of someone you've

(Original) 미안하다 미안해 널 버린 누군가를 대신해서 사과할게

# 8

(Translated) As someone who waited daily din

(Original) 멍멍 매일같이 누군가를 기다렸어요

# 9

(Translated) Sseudadeumneun through the touch of love is passed down the road ...

(Original) 쓰다듬는 이손길을 통해 사랑이 전해지길...

# 10

(Translated) Did my master coming ...?

(Original) 나의 주인님이 오신건가..?

# 11

(Translated) I always waited for the master just need to Surfer

(Original) 난 늘 낮은자세로 주인이 오기만을 기다렸어요

# 12

(Translated) Even though the owner is, but not now, I'm so happy!

(Original) 비록 주인은 아니였지만 그래도 지금은 너무 행복해요!

# 13

(Translated) Today I can feel in the hand of someone I love does not normally yen

(Original) 오늘은 사람의 손길을 느낄 수 있어서 너무 좋아요 평소엔 그렇지 않거든요

# 14

(Translated) I got a small gap between Naama love hehe

(Original) 작은 틈 사이로나마 사랑을 받았어요 헤헤

# 15

(Translated) Will you with me, anybody?

(Original) 저한테도 와주실 건가요?

# 16

(Translated) This feeling maninji too much too excited!

(Original) 이런기분 얼마만인지 너무너무 신나요!

# 17

(Translated) Once a month, you'll organize your yard can walk on the soil

(Original) 한달에 한번, 너희가 흙을 밟을수 있는 마당을 정리해줄게

# 18

(Translated) I'm not trying to confine bars. It's not professional to protect you.

(Original) 가두려는 철창이 아니야. 너희를 보호하기 위한 안전문이야.

# 19

(Translated) Do try and leave it to me!

(Original) 힘쓰는 일은 나에게 맡겨!

# 20

(Translated) Even old and rusty table is written here worthwhile In

(Original) 낡고 녹슨 테이블마저도 이곳에선 가치있게 쓰여진다

# 21

(Translated) Who also played for farming

(Original) 농사를 해본 사람도

# 22

(Translated) Who did not try to farm even

(Original) 농사를 해보지 않은 사람도

# 23

(Translated) Only create a space where you can play safely jump will you can do it all with just a mind nothing strange

(Original) 오로지 너희가 안전히 뛰어놀 수 있는 공간을 만들어주겠단 마음으로 낯선일도 다할수 있어

# 24

(Translated) Do you imagine you will be happy I'm happier

(Original) 너희가 행복해할 걸 상상하니 내가 더 행복해

# 25

(Translated) We inde little snooty side, warm people's hearts as much as

(Original) 우린 좀 무뚝뚝한 편인데, 마음만큼은 따뜻한 사람들이야

# 26

(Translated) If you can be a little bit of power distance does not matter was excited over the way in Gangwon

(Original) 조금이나마 힘이 될 수 있다면 거리는 중요하지 않아 강원도에서 오는길 내내 설레였어

# 27

(Translated) We are excited to serve the warrior!

(Original) 우리는 설레봉사 여전사들!

# 28

(Translated) As Nancy wash clean the chairs covered in dust, one day you also want to clean by bathing

(Original) 흙먼지로 뒤덮인 의자를 말끔히 씻어낸 것 처럼, 언젠가 너희들도 깨끗히 목욕시켜주고 싶어

# 29

(Translated) I eat lunch in the place provided to avoid the rain lightly

(Original) 살짝 내리는 비를 피해 마련한 자리에서 점심식사를 해요

# 30

(Translated) I worked hard this gnarly grunge kkulmat!

(Original) 열심히 일해서 그런지 밥맛이 꿀맛!

# 31

(Translated) As a representative on behalf of more than 600 horses. Thank you very Chowder Chowder

(Original) 600여마리를 대신해 대표로 너무 고마워요 챠우챠우

# 32

(Translated) Useless thing Im worried that could not eaten lunch yet because some andoeseo dwitpulyi eat. Also a whole bunch eating

(Original) 점심먹은지 얼마 안되서 뒷풀이라서 또 먹을수 있을까 라는건 괜한 걱정임. 또 왕창먹음

# 33

(Translated) Two of gamjatang 大 characters (seeding gamjatang the sensibility photos)

(Original) 둘이서 감자탕 大자 (감성사진에 감자탕 뿌리기)

# 34

(Translated) Kim Sangsu eat much more represented here. This is going to daepyonim nikkanyo Associates ^^! I ate so well. Thank you! Courtyard busy all day pulppop did suffer too (for now pulttegi view is also sildeut do not want to) trips over flirted flirted serve four times late finish

(Original) 김상수대표님 많이많이 드세요. 대표님이 쏘시는거니깐요^^! 너무 잘먹었습니다. 감사합니다! 하루종일 마당 풀뽑느라 너무 고생하셨어요 (당분간 풀떼기는 보기도 싫으실듯) 이상 설레여행 설레봉사 4회 후기 끝