Select Travel Date

YoonHee Jeong

Kota Kinabalu, Malaysia

Sep 18, 2017 ~ Sep 22, 2017

12

# YoonHee Jeong's story

(Translated) I like the waterfront.

(Original) 워터프론트 좋다 이제 쉬는거 같아

Tammy Kang

Kota Kinabalu, Malaysia

Aug 12, 2017 ~ Aug 16, 2017

11

# Tammy Kang's story

(Translated) I watched the fireflies in the western area on the last day when I returned to Sunset, which I had not seen in two days because of the heavy rain. Thanks to that night was perfect.

(Original) 폭우 때문에 리조트에서 이틀 내내 못 봤던 선셋을 돌아오기 마지막 날, 웨스턴 지역에서 반딧불을 보기 전에 보았다. 덕분에 그날 밤은 완벽했다.

3

YoonHee Jeong

Kota Kinabalu, Malaysia

Sep 18, 2017 ~ Sep 22, 2017

12

# YoonHee Jeong's story

#1

(Translated) Let's be excited this year.

(Original) 올해도 흥하자

2

Tammy Kang

Kota Kinabalu, Malaysia

Aug 12, 2017 ~ Aug 16, 2017

11

# Tammy Kang's story

#1

(Translated) The beach of Mammoth Island, where you could just lie down and gaze.

(Original) 그냥 누워서 바라만 보고 있어도 좋았던 마무틱섬의 해변.

Jungsun Lee

Kota Kinabalu, Malaysia

Oct 2, 2017 ~ Oct 8, 2017

3

# Jungsun Lee's story

(Translated) I love glow and I stayed with her for six days every day. Kota could easily see me as if she were following me. I'm impressed with the cool glow ... I did not adjust the screen.

(Original) 노을을 사랑하는 나 6일동안있으면서 매일빠짐없이 노을과함께했다 코타는 노을찾아다니지않아도 나를마치 따라다니듯 쉽게볼수있었다. 멋있는 노을 감명받기딱조아...p.s 화면조정 절대안했습니다.

4

이광훈

Kota Kinabalu, Malaysia

Jul 1, 2017 ~ Jul 5, 2017

2

# 이광훈's story

#1

(Translated) Three worlds

(Original) 세계 3대 sunset

2

Inah Jeong

Kota Kinabalu, Malaysia

Mar 26, 2017 ~ Mar 30, 2017

3

# Inah Jeong's story

(Translated) The journey that made me realize how trapped in a narrow-minded thought.

(Original) 내가 얼마나 편협한 사고 안에 갇혀있었던가를 깨닫게 해준 여행.

4

배정현

Kota Kinabalu, Malaysia

Oct 18, 2017 ~ Oct 25, 2017

13

# 배정현's story

#1

(Translated) Kota Kinabalu 's first surprise accompanied by success # accompany # I ♡ KK My dear sister' s day was accompanied by overlapping schedule. I had a good time in exchange for money at Wizmam Merdeka. I knew that this friend had come first and that he knew English well. English in Kota was mixed with British English and Kota language. I was very happy with the fluent Yoo Hyun's English speech .. I was very relaxed ㅋ ㅋ I like the current knowledge buffet .. I do not remember ... ㅋ I went to the kk plaza to eat rice and eat here and there, It was day one.

(Original) 코타키나발루 첫번째 설레동행성공 #동행 #I♡KK 듬직한동생 하루일정이겹쳐서 동행했다. 위즈마메르데카에서 환전하는데 이친구가 먼저와있어서 잘알고있었다 ㅎㅎ코타에서쓰는영어는 영국식영어와 코타그들의언어가 섞여있기도하고..영어고자는 공부를 더해야겠다는생각이 엄청나게들었다. 유창한 유현의 영어구사에 이날..나는 몹시 편안했다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 같이 현지식 뷔페같은.. 어디냐...기억안나는ㅋㅋ밥도먹고 여기저기돌아다니고 kk플라자에가서 멸치과자 기타등등 인기상품들을 함께장보고 즐거웠던 하루였다.

Tammy Kang

Kota Kinabalu, Malaysia

Aug 12, 2017 ~ Aug 16, 2017

11

# Tammy Kang's story

(Translated) Welcome seafood bar is located near the hotel were found to come off eating the rice (stupid idiot) given previously studied the menu, and did one have to eat what is good, but pick your order batahjuneun uncle take care. "Oh jwingeo ~ ~ Pokettokoirumattoresu kkeumbap shrimp? Clam? Okay jogaetang! No jogaetang? Ppokkeum clam?" Knowing the menu, why worry Nou Nou! The menu is about 34,000 won! Although Jin taste excellent fresh seafood on the enormous ship it was enough to call in the evening.

(Original) 웰컴씨푸드가 호텔 근처에 있는 줄은 밥을 다 먹고나서야 알게되었다(바보멍청이) 미리 메뉴에 대해 공부하고 가질 않아서 뭘 시켜먹어야하나 했지만 주문 받아주는 아저씨가 알아서 다 잘 골라주셨다. "오쥥어~뽀끔밥~새우? 조개? 오케이 조개탕! 노 조개탕? 조개뽀끔? " 그렇기 때문에 메뉴를 몰라도 걱정 노우노우! 메뉴 이만큼에 34,000원 정도라니! 맛이 어마어마하게 뛰어나진 않았지만 신선한 해산물에 배는 충분히 부른 저녁이었다.

2

Jungsun Lee

Kota Kinabalu, Malaysia

Oct 2, 2017 ~ Oct 8, 2017

3

# Jungsun Lee's story

#1

(Translated) I was not lonely at the waterfront.

(Original) 워터프론트에서 먹던 꼬로나..노을과 나 전혀 외롭지않아 노란빛이 날안아주니까...

Download App